My photo
1985年生,宜蘭人。紅樓詩社出身,臺灣大學新聞研究所碩士。現於資本市場討生活,頭不頂天,腳不著地,所以寫字。曾獲文學獎若干。著有現代詩集《青春期》,《嬰兒宇宙》,《偽博物誌》,《我只能死一次而已,像那天》;散文集《樂園輿圖》、《棄子圍城》、《天黑的日子你是爐火》。作品曾選入年度散文選、年度臺灣詩選、《七年級新詩金典》、《港澳台八十後詩人選集》等選本。Contact email: yclou342011@gmail.com

Dec 19, 2007

《不和諧音喉唱》一部

 

「我們的生活中,尚未向我們示現的那些,其實也並未消失。」

                    --Adele Clarke



北方,我敘述這港城困頓的騷動

事情是這樣的

我記得它不曾在冬日結冰

一開始,有個長髮的少年走向我

在冷風中揚起手

他赤足,腰有流蘇,破牛仔褲

貨櫃--自空中落下,那時

雨,從四面八方來--如同

驚惶張望的男女的眼神

一種巨響,浮木間人們設想與棺材

有關的嶄新顏色

是少年的長髮,朱紅,或早衰的枯枝

在牌樓下,在街道上,紛紛哭出聲音



生存

是鳥把巢築在太陽升起的地方,是鳥

終於返回太陽落下的地方,當樹孤立

在太陽照不到的地方

那裏必然也沒有陰影



夢中,穿黑色軍服的少女走向我

同我要一根菸,要我點亮她

約略記得她眼睛

深深底黑--黑出血來地咳著

海洋敲擊出巨大的光與暗之聲響

我想起更久以前

我底初戀。靜謐的雪。從海上來

沒有甚麼特定顏色,火爐在屋裡

浪濤在防波堤外,海鷗在防風林上空

發出尖銳的聲響

穿黑色軍服的海鷗盤旋

行過無數可見或不可見的航線

方向突然消滅

屏息

遊騎兵在街角

刮除了整座港口的鱗,她說

他們是披著星辰而來的瘟疫

噪音漸響漸響漸大

夢漸被漸醒的交通號誌填滿



「自由在柵欄前面,還是柵欄後面」



子夜以後,他這樣問她

而她,實際上已經睏了

沒有門會打開

也沒有門鎖上

港因海而活著而半音半音地換氣

持續嘶噓

寒意,在通往碼頭的快速道路上奔馳

遊騎兵設下路障但不能阻止藍鵲穿越

偉岸的深邃的綠色海洋

在夜裡

人們給我傳單,教我口號

遊騎兵拿走我的傳單

並且教我另一支口號

目睹長髮少年打港邊走過

毫不遲疑地裸向冰封的海洋

他發出尖銳的哨音

召喚鴿子擁入懷裡



終於等到了黎明,透過窗櫺

看到徹夜辯論的乾涸的唇舌

給人壓在杯底

當鳥把巢築在太陽照不到的地方

來年春天的孵化就漸遠漸冷漸遠



電話亭給不知名的男女砸破

計數器按鍵飛快地撳下……

這港城

有天要低於海平面的

樹要死去,鏽蝕的,又給人修剪整齊

我想起夢中與女孩的初戀

買一張給海水浸透的草蓆

假定她死亡,是對我的抗議

走過紅磚的她

往北北西的她

將海面藏在神的袍底

鳥乘著漂流木在日落處築巢

但我記得,海不在冬日結冰

冬日,將藍底鑲邊的旗降下……



許久許久以後,遊騎兵在街頭

分贈烈酒給衣衫不整的男女

樓上偶爾有人探頭咒罵

但沒有人理他



*喉唱:意指一個人藉由軟顎、喉頭、嘴唇、舌頭、下顎的精確動作,

    可以同時間唱出兩個音(有時甚或可以唱出三個音),

    也就是說一個人就可以唱出和聲式的音樂。

 

No comments:

Post a Comment