- ROB LO, YUCHIA
- 1985年生,宜蘭人。紅樓詩社出身,臺灣大學新聞研究所碩士。現於資本市場討生活,頭不頂天,腳不著地,所以寫字。 曾獲文學獎若干。著有現代詩集《青春期》,《嬰兒宇宙》,《偽博物誌》,《我只能死一次而已,像那天》,《嬰兒涉過淺塘》;散文集《樂園輿圖》、《棄子圍城》、《天黑的日子你是爐火》、《阿姨們》。作品多次選入年度散文選、年度臺灣詩選,以及《七年級新詩金典》、《港澳台八十後詩人選集》等選本。 Contact email: yclou342011@gmail.com
創用授權範圍
Dec 9, 2007
《婚禮書》
「自由在哪邊呢?柵欄前面,還是柵欄後面?」
--里爾克
這個村落將再度地滅亡
如何形容哀傷,與一個獵頭族的忿怒
空寂無事的花影下少女靜坐
泉中她洗浴的姿態鮮有改變
顯得過份簡單
浪漫的屠城者打廣場上走過
我們中間就甚麼也都不賸了
不能再說出今天星期幾
又該如何敘述族人一直弄髒的身體
春天糊滿泥的顏色
蚯蚓復在渠道兩側殘酷地發笑
嘲弄那攜手而死最認真的戀人
而這一切是否過份簡單了
噴泉已瀕臨枯竭或者瑣碎
少女通常滿意於新買的兩雙鞋子
但總有些例外
從極端到極端
從磨石子地板到人造沙灘
當櫻桃樹因謊言而倒下
讓我們預告這村莊的滅亡吧
將自由留在柵欄的另一邊與豹共食
拿骨盆裝盛火炬
照亮槍矛與戒指
字句衣裙的破片飛散在墓園入口
我們害怕永夜也有張會老去的臉
讓我們控訴那村那人
那顫抖的眼瞼
春日的暴雨未曾降落
或者甚麼時候它已打我們之間呼嘯而過
我們草率地相互詛咒以承諾
又再憂愁地彼此敷衍以聰明
塗抹天空
以晦澀不明的體液
--該如何平復哀傷
與戀人的忿怒
記得某天我們曾由人變成獸
泉裡少女裸身甚麼都不賸了
無從起誓的裙襬走進家族墓園的深處
在油漆未乾的牌子上留下足跡又抹去
讓我預言
婚禮花環已結滿蛛網
Labels:
porcelain
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment