My photo
1985年生,宜蘭人。紅樓詩社出身,臺灣大學新聞研究所碩士。現於資本市場討生活,頭不頂天,腳不著地,所以寫字。   曾獲文學獎若干。著有現代詩集《青春期》,《嬰兒宇宙》,《偽博物誌》,《我只能死一次而已,像那天》,《嬰兒涉過淺塘》;散文集《樂園輿圖》、《棄子圍城》、《天黑的日子你是爐火》、《阿姨們》。作品多次選入年度散文選、年度臺灣詩選,以及《七年級新詩金典》、《港澳台八十後詩人選集》等選本。   Contact email: yclou342011@gmail.com

Jan 30, 2007

《兩個翻譯的女人》修訂

 

咖啡館鐵門放下之後,兩個

翻譯的女人又回到側肩相倚的地下室

或者背對而坐

各自種植生刺的花,討論

交換情報

拿出螺絲起子鎖死日記

好像,有個間諜要逃出來了



紅燈嗚嗚叫喊那時誰

來不及跑過交叉川流的路口已死去

她們突然感到傾斜

並且她們開始尋求更少的誤差,越坐

越胖,額心鑲祖母通靈的眼

耽溺於符號,鐵鎚擊破一整個意外宇宙

爆炸之後地球轉軸二十三點五度

傾斜,正軌是不知名的冊頁

還沒讀完還有些人走

出去,留下炸彈與糞便她們說何以會

這麼臭



看桌上有海苔沙其馬翻譯的女人說

快吃掉它解決心頭之癢

反正不能領著拖鞋直達沙灘

旋轉無重也需要熱量

然後變成脂肪

然後變成心頭之恨,越坐越坐

越胖

自己飢饉的年華似不存在

穿過語言走在菜市場認識各式各樣菜蔬

水果乃至於食材種種民生用品她說

不知誰的笑容有毒

但另外一個她說

根本無法抵禦從身體蟹行而過

無端投擲過來的工具套筒扳手拴在

她太陽穴兩側

馥蘭肯絲坦或許是個女人



摳摳摸摸,臉被煙薰得有點痛

又渾然天成的間諜眼睛躲在地下室

廁所馬桶撫摸她身體

睡一覺明天起來

夢中會有一萬字美好地完成

 

No comments:

Post a Comment