- ROB LO, YUCHIA
- 1985年生,宜蘭人。紅樓詩社出身,臺灣大學新聞研究所碩士。現於資本市場討生活,頭不頂天,腳不著地,所以寫字。 曾獲文學獎若干。著有現代詩集《青春期》,《嬰兒宇宙》,《偽博物誌》,《我只能死一次而已,像那天》,《嬰兒涉過淺塘》;散文集《樂園輿圖》、《棄子圍城》、《天黑的日子你是爐火》、《阿姨們》。作品多次選入年度散文選、年度臺灣詩選,以及《七年級新詩金典》、《港澳台八十後詩人選集》等選本。 Contact email: yclou342011@gmail.com
創用授權範圍
Sep 28, 2007
阿喀郎˙汗《零度複數》
0921 Fri. Novel Hall
《零度複數》/阿喀郎汗與西迪拉比
當憤怒變成恐懼的時候。
當憤怒變成恐懼。
當受迫之憤怒,變成恐懼的時候。
我就不再是我自己,當然,
你也不會再是你自己。
我情願這一切與「我們」有關。
這一切,列車喀登喀登駛過暗夜的聲音,死去的人半條腿
掛在車外有人看見沒人伸手,伸出的手總要給折斷那些,朗
朗吟詩歌者從飛逝的車窗外走過,你是誰?我是誰?他們是
誰?我在哪裡?當人不再是人你不再是你我也不再是我的時
候,這一切又將從零開始。
當然是從零開始。
長得像人的雕塑品軟軟睡在那裡,長得像我的你站在線的
另一邊,我呼喚你過來這才發現你比我高些,膚色偏白,我
摸索你的輪廓你的身體邀請你同我揮灑顏色汗水我們要讓「
無」的境地開出花來--明明荒漠所在只有你我,你我的影
子投射在那裡安安靜靜地擴大又縮小,擴大又縮小。零不全
然代表「無」的至少所有憤怒變成恐懼的時候我們還是在一
起。
你為何握住我的手不讓我走過去呢?看過兩百種不同憤怒
表情的人就不再動搖了,但你為何不讓我走過去。
我好渺小。
我一點都不快樂。恐懼令我不快。非常不快,但我們究竟
可以做甚麼?
但我仍想著,人與人之間一定有一些「甚麼」東西不會變
的,好比我有兩隻手,兩條腿,我活著。而你也是一樣兩隻
手兩條腿,你活著。就算我們看來不像但總有「甚麼」將我
們串連,好比你握著我的手不要我過去--當我說「他們」
的時候我感覺你和我畢竟相同,當我說「我們」的時候,一
則故事你說,就也貼上我胸膛非常溫暖。
為何活著的人痛苦,為何亡靈沉默了安靜不再說話,我明
明記得那些笑容,兩隻手兩條腿,活著。牽起他們的手吧就
算耗盡氣力讓汗水滴進泥土裡頭我也要帶著你們離開。
「give me a hand. get me out of here……」
「but i was reallyreallyreally fucked up
all i want is to go back to the hotel
have that stupid conveniences all around」
多麼殘酷的舞作,逼迫我直視自己「不是」的部份,站在
自己「是」的地方回想起自己「還不是」的時刻……我活著
,或者某天我不再活著,或我死了我就想起自己與你緊緊相
擁在火車站、大飯店、地鐵爆炸那時候……這些事情我都記
得,我記得自己說過故事你聽,你點頭然後把身體屈折成痛
苦的姿勢我就知道你懂。你懂的。你懂花開是因為春天而花
謝不過因為春天結束……而事情總也要結束的,就握住我的
手,帶我離開。
讓我們再次從零開始,再開始一次,再開始一萬次。
帶我離開。
*
因為那些最簡單的東西,舞台,燈光,人像,因為那些最
簡單的東西我被逼著只能注視自己靈魂裡頭「是」的部份,
這支舞的動作很漂亮乾淨但我覺得自己骯髒,一切指向窮盡
與無限大,一切指向,零。
帶我走。
讓我們從零再開始一次。
我的意思是,當我很喜歡一部作品的時候,我不要評論它
。就讓感覺留在眼淚掉下來的瞬間,就讓舞蹈把我的靈魂帶
走,我早已無藥可救。
Labels:
after dark
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
我也去看了這支舞,很喜歡扭成一團的那個男生,
ReplyDelete但是你的感想比較細膩,你的詩也很好喔
嗯……
其實我有想是否要將這篇貼過去,
畢竟只是自己哭泣之餘的囈語罷了……
若不介意這篇浪費貴站版面,
轉貼是OK的。
感謝。
你好,
ReplyDelete我是每週看戲俱樂部的成員,
http://review.microtheatre.idv.tw/modules/n
ews/
看到了你的這篇文字,
很希望能夠轉載到每週看戲的網站上,
不知道你是否同意。
謝謝
每週看戲值編
王瑋廉
因為我也看了這場演出,
ReplyDelete你的行文跟演出的結構相似呢!
那麼我就轉文了。
謝謝你。
weiwei