那時,你是這麼說的--
在一些字義彼此相依的詞彙之間
任意加入些分隔與空白
比如說
讓海從此無關於岸
阻絕那河,那堤
煙飄在囪的上方,馬跑在鞍的前面
令花只能開在園的外頭,然而
「分開」分開這個詞是沒有用的
與其問是甚麼分開了我們
不如說從此之後剩下了
你,和我。是嗎
那之後,總有些話是無效的
比如說:
比如說:
你如何分開森和林
只因它們總能夠獨自地成立了
又怎麼能令冬蟲不成為夏草
如何簡單地分開思與念
分開污染和泥土
令一條深埋地底不為人知的管線
分開於我們這美善的世界
無論沼或澤
都讓我們陷落
親愛的--也許有些空白永不能成立
比如說,當我現在又說了一次
「我們」
「我們」
是甚麼過去了,又是甚麼
終於能夠留存下來了比如說
你不能分開的雨
和傘
和一條街
和燈和我的影子,只剩下獨自一人
肉體在玫瑰的窗上
靈魂漂在靜止的溝渠
彷彿你是這麼說的--
讓我們分開
分開某些抽象的與具體的
相關與不相關比如說
記和憶,情與慾,盔甲,擁抱
面具與謊言
有我和我的宇宙。醉和它的經緯
酒瓶又如何是酩酊的?
記起你最後那句話
我仍想分開「分開」這個詞彙
還原那天之前--
讓雀與躍能相互關連
喜和樂仍住在同一個房間
讓我還岸於海
築堤予河
晨曦再次聚合了……是曾經的
肩和肩,膝與膝,掌心,和指紋
我有句話要說:
分開之後的那一切
都已獲得了新生與安頓
No comments:
Post a Comment