My photo
1985年生,宜蘭人。紅樓詩社出身,臺灣大學新聞研究所碩士。現於資本市場討生活,頭不頂天,腳不著地,所以寫字。   曾獲文學獎若干。著有現代詩集《青春期》,《嬰兒宇宙》,《偽博物誌》,《我只能死一次而已,像那天》,《嬰兒涉過淺塘》;散文集《樂園輿圖》、《棄子圍城》、《天黑的日子你是爐火》、《阿姨們》。作品多次選入年度散文選、年度臺灣詩選,以及《七年級新詩金典》、《港澳台八十後詩人選集》等選本。   Contact email: yclou342011@gmail.com

Oct 18, 2005

2005/09/21

 

你們都以為自己可以為別人的生活決定什麼,

但其實你們不。你們根本沒資格。



意見或建議其實都是多餘

你們以為看了我的網誌就可以多了解我一些嗎,哈

以為,我寫給你們看是為了讓你們多了解我一些

你們以為這樣以為那樣所以你們就有了資格嗎



Fuck off。

Fuck off。Fuck you very much。



你們都不願意安靜下來聽是要怎麼了解

我連自己都不了解了你們是能夠了解多少

拜託可不可以安靜一點。拜託

可不可以少對我說一點話



你們可不可以閉嘴。

 

3 comments:

  1.  

    dear you:



    我不是在說你們。

     

    ReplyDelete
  2. 很喜歡這篇,有時候也會有這麼暴烈的想法,只是沒法這樣漂亮的表達。



    冷靜下來後的場景卻已被情緒扭曲得回不到原來樣貌,



    所以最終得到的是七減八折瑣碎而無力的反省。



    有時候會怨恨那些在你想啊想的同時嘮叨的雜音,因為人總有自我防護的下意

    識,建議有時會因此被否決。



    但話說回來,我們很難避免控制欲或去指揮別人,當我們提出建議,不就多少希

    望他們"會聽我的",因為我是"為他好"的。

    ReplyDelete
  3.  

    歌詞,像是預言。

     

    Alanis Morissette的歌,《Ironic》

    「Isn't it ironic?

     It's a good advice that you just didn't take.」

     

    Isn't it ironic?

    而之所以沒有採行的原因到現在卻想不起來了。

    也許只是因為他們沒有及時閉嘴。

     

    ReplyDelete