- ROB LO, YUCHIA
- 1985年生,宜蘭人。紅樓詩社出身,臺灣大學新聞研究所碩士。現於資本市場討生活,頭不頂天,腳不著地,所以寫字。 曾獲文學獎若干。著有現代詩集《青春期》,《嬰兒宇宙》,《偽博物誌》,《我只能死一次而已,像那天》,《嬰兒涉過淺塘》;散文集《樂園輿圖》、《棄子圍城》、《天黑的日子你是爐火》、《阿姨們》。作品多次選入年度散文選、年度臺灣詩選,以及《七年級新詩金典》、《港澳台八十後詩人選集》等選本。 Contact email: yclou342011@gmail.com
創用授權範圍
Dec 26, 2005
2005/12/24
我美好的朋友們。
you are really beautiful ones as I knew
in clamoring silence you burned with youthfulness
you talk, you laugh, you conquer all the burdens in the way
the forest park in the nite isn't enough for you
and nor the piled mahjong on the tabble is.
SO here come the endless laughters shouting loud with damned-cold winds
facing the changes and differences in life you all know you'll win
white roses & lillies blooming when your fingers folding up
when the words come to life, your resolution are piled up.
our determination are gradully piled up
we're still young. nevertheless we're on the diversed way of life
never the same as who we were before on the campus
but we know, we know that the stories told makes us together
our stories will be told ever after
you are always beautiful people with your beautiful words
that always worthy of keeping as dreams we dreamed of
even if a helicopter crashed or a tower falling down
we'll never be segmented, separated. we're here
dear friends.
dear friends when you talk about future
the future will one day come true. nightly wind blows,
the colours of flowers bloomed and withered away
you youthfulness exists and never fade away
fingers folding up together and the hunger to the knowledge shines
our friendship with consensus never need to be mined
we're here together
dear friends will be anywhere together.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment