- ROB LO, YUCHIA
- 1985年生,宜蘭人。紅樓詩社出身,臺灣大學新聞研究所碩士。現於資本市場討生活,頭不頂天,腳不著地,所以寫字。 曾獲文學獎若干。著有現代詩集《青春期》,《嬰兒宇宙》,《偽博物誌》,《我只能死一次而已,像那天》,《嬰兒涉過淺塘》;散文集《樂園輿圖》、《棄子圍城》、《天黑的日子你是爐火》、《阿姨們》。作品多次選入年度散文選、年度臺灣詩選,以及《七年級新詩金典》、《港澳台八十後詩人選集》等選本。 Contact email: yclou342011@gmail.com
創用授權範圍
Jul 7, 2006
2003/07/06
工作的國際關係研究中心位在往指南宮的路上,
沿著山勢悠緩而下的道路潛入一個小小的山坳裡頭,
六十幾階的水泥階梯雖算不上如何高聳,
但總是常有螽斯、蝴蝶、蟋蟀、甚至樹蛙出沒在路旁。
夏日近午的陽光大的嚇人,在山中,
當風循著緩坡迎面吹起卻亦令人感到舒暢悠涼。
下得階梯之底隔著一道柵欄,國關中心旁是一個不知名的軍事機關,
據說當年兩蔣當政,國關中心專門用來軟禁異議知識分子,
而這機關就成了就近監控國關中心研究員的監察所。
和國關中心相對的位置是一座池塘覆滿了浮萍和布袋蓮,
它們在炎炎日頭底下簡直是要向陽光嗆聲似的生長著如此旺盛,
堆垛起整片碧綠看不穿底下竟是深深的水色。
每天早上走下階梯時就看到軍事機關裡,
一個個著白色內衣紅色短褲的阿兵哥們佇在池邊,
手執長長的篙子,一點一點地打撈著布袋蓮和浮萍,
三四個小時過去似乎又換上一批人,
但池面上的植物依然如火如荼地行著光合作用吐納氧氣。
白鷺鷥遠遠地站在那綠色池面的中心,彷彿聽見牠說,「沒用的沒用,」
即使好不容易將池面清出一塊看得見水的空間,到得明兒個早上,
想必又是整片鋪天蓋地的綠反射陽光,散發出一種帶著金色光輝的刺眼鋒芒。
既然這樣,為什麼阿兵哥還要如此日復一日,
奮力清除那些無盡繁殖的植物呢。
植物宛如這優緩山坳裡頭從無所謂的時間一般,在絕對的靜止之中細緻地流轉。
Labels:
sleep walk
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
這就是當大頭兵的悲哀
ReplyDelete在軍中,爲了管理方面
總會找一堆雜事給阿兵哥做
以免無所事事就想幹壞事
雖然有時很多事是沒效率及無意義的
反正在混日子嘛
不過,當阿兵哥的好處是
一天混一天,不用承擔責任
現在想起來,那個地方清幽適合隱居,
(我老闆是這樣說的,)
但經常會有今日何日惶惶不知所以的感覺。
在那裡工作、當兵、讀書、做研究,
要對抗的反而不是自己有否隨著歲月而更成長一些,
而是近乎凝止的時間本身啊。
或許是動極思靜,靜極思動吧
ReplyDelete在忙忙碌碌紛紛擾擾的生活,就想找個地方隱居,安養天年
然當過慣平靜無味的平淡生活,卻又開始不安於室