「when you tried hard to find things out」
「you could never find them」
『yeah-like love』
*
終於要離開了嗎?這男人。
兩人今天又到光華商場,買記憶卡,轉接器,隨身碟,說美國
的電子產品貴得要命呢,還是在台灣買便宜。但最後終於沒買的空
白DVD,「anyway i bought some last time,」問他為何不買
多些備用也好,他拍拍你後腦勺,說「then I can ask you 2 buy
me some when you come to Chicago。」
該做的事情都已大致處理完畢,剩一筆錢得換回美金,問你明
天方便跑趟姊姊銀行幫他匯兌嗎?沉吟半晌,說得打個電話問老姊
呢。聽說姊姊處理不但省了手續費,還有好的匯率,順勢說那明天
中午前跟你去銀行吧。
「thanks for being accompanied with me。」
『welcome. and it's you to save my loneliness。』
但你沒有說出來。
No comments:
Post a Comment