May 7, 2005

《咖啡時光》

 

詩人點菸,在靠窗的座位

降靈儀式準備妥當,他低聲召喚

光,以及虛無的獸群

在咖啡因的熱度消逝之前喃喃自語:

「這一切

 只不過和幾隻動物有關。」

水杯滿溢。他

喝了復又清醒重新塗寫然後抹去

給獸群豐美的草地

還不行,在這裡他不欲抒情

落雨在深厚蓊鬱的森林也不行,獸們

背負著靈魂遷徙。

他吐納煙圈降動物的靈,幾隻幾隻

一、二、三,

喝下冷冽熱情他喝

陶然醺醉也直不能下筆註定。

才剛回神他看見遠遠的煙

擴散復又凝聚,躁動,催眠。冷靜的

世界如菸蒂灰燼



他隔著霧說話,往窗外

像與自己的神性對話。



恍然,獸群奔過咖啡色平原...

 

No comments:

Post a Comment