tag:blogger.com,1999:blog-9081949532816151061.post3884020675835918730..comments2023-08-06T00:09:35.585+08:00Comments on 政治粉餅。羅毓嘉: 紮根理論ROB LO, YUCHIAhttp://www.blogger.com/profile/04635141246466218031noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-9081949532816151061.post-89485423069104319722008-06-17T10:28:00.000+08:002008-06-17T10:28:00.000+08:00沒關係,謝謝您,看您的文章,收獲都很多,增
長了不少的知識,謝謝!沒關係,謝謝您,看您的文章,收獲都很多,增<br><br />長了不少的知識,謝謝!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9081949532816151061.post-20556704435265818622008-06-12T08:03:00.000+08:002008-06-12T08:03:00.000+08:00謝謝您的指教,非常受用。
「這並不是要先看到某些事……而是在先前已知
的、和迄今未知的之間建立起堅固...謝謝您的指教,非常受用。<br><br />「這並不是要先看到某些事……而是在先前已知<br><br />的、和迄今未知的之間建立起堅固的連結,構成<br><br />特定發現的本質。」──生物學家Selye<br><br />這段是在同一本書嗎?若是,我去翻翻看!<br><br />太感謝您了!^_^Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9081949532816151061.post-17168071699922626092008-06-09T02:47:00.000+08:002008-06-09T02:47:00.000+08:00謝謝您特地幫我找出處,感激不盡,這兩句話,
對於第一次做研究的我,頗有啟發性,所以想引
用它們,在引...謝謝您特地幫我找出處,感激不盡,這兩句話,<br><br />對於第一次做研究的我,頗有啟發性,所以想引<br><br />用它們,在引用的時候,我能寫這個Glaser,B. <br><br />& Strauss, A. L. (1967): "The Discovery of <br><br />Grounded Theory" NY: aldine.出處嗎?另一<br><br />個的出處該怎麼使用比較好?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9081949532816151061.post-30457567565001549602008-06-08T02:21:00.000+08:002008-06-08T02:21:00.000+08:00您好,我常來看您的文章,寫的很好,我深受這
篇文章的啟發,感覺上了一課,下面這兩段話,
說的真好,我...您好,我常來看您的文章,寫的很好,我深受這<br><br />篇文章的啟發,感覺上了一課,下面這兩段話,<br><br />說的真好,我想知道這二段文字是取自哪一本<br><br />書?可否給我詳細的出處呢?謝謝您。感激不<br><br />盡...<br><br />「這並不是要先看到某些事……而是在先前已知<br><br />的、和迄今未知的之間建立起堅固的連結,構成<br><br />特定發現的本質。」──生物學家Selye<br><br />「進行研究,是一樁艱苦的工作……但也是充滿<br><br />趣味和令人振奮的。事實上,沒有甚麼事情比得<br><br />上從發現中所獲得的樂趣。」──Strauss & <br><br />GlaserAnonymousnoreply@blogger.com